BuzzerBeater Forums

BB Makedonija > BB na makedonski

BB na makedonski

Set priority
Show messages by
From: dimac
This Post:
11
126632.35 in reply to 126632.34
Date: 9/9/2010 7:34:47 PM
The Black Ice
II.1
Overall Posts Rated:
126126
Second Team:
dragonfly18
Поздрав дечки,

Само на кратко, сакам да ве замолам се што приметувате во преводот дека не е во ред (дали граматички грешна реченица, фали збор итн итн) да ги поставувате тука или да ми пратите на BB mail.

Исто така, мислам дека тука можеме да дискутираме и да се договараме за преводот на одредени зборови за кои што во македонскиот јазик немаме соодветен збор.

Поздрав,
Димац

This Post:
11
126632.36 in reply to 126632.35
Date: 9/29/2010 5:15:10 PM
Overall Posts Rated:
203203
Важни информации од последните вести:
- Ќе има привремено исклучување на BuzzerBeater во Недела, 23.00 ET (Кај нас тоа доаѓа Понеделник, 5.00 наутро);
- Исклучувањето ќе трае неколку (два) часа - време потребно да се преместат серверите;
- Крајниот рок на трансферите ќе биде продолжен - онолку колку што траело исклучувањето;
- Поените за скаутирање кои сеуште ги немате потрошено имате можност да ги потрошите најкасно до Сабота вечер - после тоа веќе не можете да трошите поени за драфтот оваа сезона; Поените од оваа сезона не се префрлаат за следната;
- Од следниот понеделник добивате нови поени за драфтот следната сезона.

From: dimac
This Post:
22
126632.37 in reply to 126632.36
Date: 12/2/2010 6:37:28 AM
The Black Ice
II.1
Overall Posts Rated:
126126
Second Team:
dragonfly18
Здраво.

Тука сакам да продискутираме за евентуални промени на имињата на вештините. По подолго време размислување мое мислење (а и на некои поискусни менаџери) е дека сегашните имиња на вештините не се најсоодветни. Мојот предлог е следен:

англиски - Сегашни - предлози
аtrocious - непостоечки - ужасен
pitiful - катастрофален - очаен
awful - очаен - јаден
inept - Јаден - лош
mediocre - слаб - слаб
average - Недоволен - среден
respectable - Просечен - за почит
strong - добар - добар
proficient - одличен - одличен
prominent - Силен - истакнат
prolific - Исклучителен - извонреден
sensational - Брилијантен - сензационален
tremendous - Фантастичен - стравотен
wondrous - Светска класа - чудесен
marvelous - Натприроден - величенствен
prodigious - Величенствен - натприроден
stupendous - Легендарен - магичен
phenomenal - Епски - феноменален
colossal - Волшебен - колосален
legendary - Совршен - легендарен

При изборот на зборовите, се водев од две работи, да бидат што е можно пократки и да бидат попрецизни. Евентуалните промени ќе бидат извршени во меѓусезоната.

Ќе ве замолам што е можно повеќе луѓе да се вклучат во дискусијата.

Благодарам однапред.

Last edited by dimac at 12/2/2010 6:39:48 AM

From: Onisifor

This Post:
00
126632.38 in reply to 126632.37
Date: 12/2/2010 7:03:08 AM
Overall Posts Rated:
203203
Поддршка. Особено за концептот македонските зборови да бидат што поблиски до оригиналните англиски (на пример, сензационален - sensational). Второ, комплетно се согласувам да се отстрани терминот непостоечки бидејќи е крајно погрешен. Во ББ нема непостоечко ниво на вештина. Вредноста на првата вештина, која на англиски е опишана како atrocious е 1, а не 0.

Генерално земено, предложените измени ми се допаѓаат.

From: Xsago

This Post:
00
126632.39 in reply to 126632.38
Date: 12/2/2010 7:32:26 AM
Overall Posts Rated:
128128
Jas edinstveno los i jaden bi gi zamenil. Za drugoto i jas go poddrzuvam.

This Post:
00
126632.40 in reply to 126632.38
Date: 12/2/2010 7:39:02 AM
Hip Hop Macedonia
II.1
Overall Posts Rated:
7575
Дај да го ЛАЈК-нам и јас ова :)) У главном исто и на мене ми се свиѓаат заради тоа што пократко=подобро и што се доста блиски на англискиот и доста подобро преведени од претходно.
Одлична работа димац :) браво! :)

From: Onisifor

This Post:
00
126632.41 in reply to 126632.39
Date: 12/2/2010 7:43:10 AM
Overall Posts Rated:
203203
a da stavime:
pitiful - zalosen (mesto ocaen)
awful - ocaen (mesto jaden)
inept - los (ostanuva kako predlogot)

taka bi go izbegnale kompletno terminot "jaden" koj ne bese popularen uste od pocetokot na voveduvanjeto na MKD verzijata. Osven toa, gradacijata uzasen->zalosen->ocaen->los->slab->sreden->za pocit->dobar ... bi zadrzala soliden tek.

This Post:
00
126632.42 in reply to 126632.41
Date: 12/2/2010 1:23:24 PM
Overall Posts Rated:
33
se soglasuvam i so dimac i so boban! :)) Samo napred :))

From: Dadimo

This Post:
00
126632.43 in reply to 126632.37
Date: 12/2/2010 2:26:39 PM
Overall Posts Rated:
5555

respectable - Просечен - за почит

Несум некој експерт по англиски но на прв поглед не ми се доападна ова за почит.
Мој предлог е почитуван или уште подобро респектиран. Викендов кога ќе имам повеќе време може ќе излезам со уште некоја забелешка.
Инаку подршка за предлогот ;)


Last edited by Dadimo at 12/2/2010 2:30:26 PM

From: dimac
This Post:
11
126632.44 in reply to 126632.43
Date: 1/27/2011 5:51:18 AM
The Black Ice
II.1
Overall Posts Rated:
126126
Second Team:
dragonfly18
Имаше промена на приходите од сезонските билети. Доколку ја забележите на страната на Економија на вашиот тим пораката Казна Изречена од ГМ (GM-issued fine на англиски), не се секирајте. Не сте казнети, туку тие пари ви се додадени. Имаше грешка во пресметката на сезонските билети за тимовите кои беа промовирани во повисока дивизија или испаднаа претходната сезона. Грешката е поправена и парите ви се додадени на Вашите клубски сметки. За повеќе информации, можете да ми се обратите мене или да ги прочитате последните две вести кои се наоѓаат на почетната страна на BuzzerBeater.

Поздрав,
dimac

From: Onisifor

This Post:
00
126632.45 in reply to 126632.44
Date: 1/27/2011 10:50:48 AM
Overall Posts Rated:
203203
dimac, како идеја, може постираш дел од вестите на оваа тема? Вестите по извесно време се повлекуваат (по едно место надолу) и евентуално ќе станат недостапни. Но, доколку ги имаме постирано на форумот, остануваат „зачувани“. Да бидам поконкретен, не мислам на сите вести туку само на оние со наслов "Добредојдовте во Сезона X“ -- обично тие говорат за поголеми промени во тековната сезона.

Advertisement