BuzzerBeater Forums

BB România > Ajutor traduceri

Ajutor traduceri

Set priority
Show messages by
This Post:
00
73806.95 in reply to 73806.94
Date: 10/17/2009 7:51:33 AM
Overall Posts Rated:
55
mersi dar e cam off topic

Good things come to those, who have patience
This Post:
00
73806.96 in reply to 73806.92
Date: 10/17/2009 7:52:35 AM
Overall Posts Rated:
55
sa sti ca am inceput sa pun diacritice dar e un proces care dureaza, si treaba cu 2 puncte dupa potential e rezolvata.

Last edited by GM-fireratbat at 10/17/2009 8:03:37 AM

Good things come to those, who have patience
Message deleted
From: dumy
This Post:
11
73806.98 in reply to 73806.96
Date: 12/24/2009 5:07:45 PM
Overall Posts Rated:
1212
1."Nu poti pune un jucator pe lista de transferuri cu un pret mai mare de 0." Apare ca mesaj de avertizare cand incerc sa pun pe lista de transferuri un jucator cu pret de pornire 0.

2. Pe forum cand vreau sa dau un search, linkul se numeste : "Caută acest director" ... cred ca lipseste prepozitia " în".

3. Diacritice lipsa in meniu (desi alte cuvinte au diacritice) : Administreaza echipa, Tari, Federatii, Liga Liga Nationala BuzzerBeater, Preferinte, Raporteaza Trisori, Aranjeaza tabela de marcaj, Galeria celebritatilor .
La "Anunțuri": " Navigheaza folosind meniul din stanga", "X tocmai a vandut/achizitionat Y pentru $", " anunta extinderea completa", "a dat o declaratie de presa".
Pe pagina cu "istoric transferuri" : "Cumparat" si "Jucator" (desi "Vândut" este scris cum trebuie ) + Cuvintele de prin submeniuri (cele aparute odata cu "noul" stil al site-ului)

This Post:
00
73806.99 in reply to 73806.98
Date: 12/24/2009 6:37:29 PM
Overall Posts Rated:
55
1."Nu poti pune un jucator pe lista de transferuri cu un pret mai mare de 0." Apare ca mesaj de avertizare cand incerc sa pun pe lista de transferuri un jucator cu pret de pornire 0.

2. Pe forum cand vreau sa dau un search, linkul se numeste : "Caută acest director" ... cred ca lipseste prepozitia " în".


rezolvat

3. Diacritice lipsa


e o problema care a semnalat-o si ilysian. ne ocupam de ea dar dureaza sa iei tot buzzerul si sa vezi unde nu ai pus diacritice

Good things come to those, who have patience
From: LA-DJok

To: dumy
This Post:
00
73806.100 in reply to 73806.98
Date: 12/24/2009 9:15:58 PM
Overall Posts Rated:
00

3. Diacritice lipsa in meniu (desi alte cuvinte au diacritice) : Administreaza echipa, Tari, Federatii, Liga Liga Nationala BuzzerBeater, Preferinte, Raporteaza Trisori, Aranjeaza tabela de marcaj, Galeria celebritatilor .
La "Anunțuri": " Navigheaza folosind meniul din stanga", "X tocmai a vandut/achizitionat Y pentru $", " anunta extinderea completa", "a dat o declaratie de presa".
Pe pagina cu "istoric transferuri" : "Cumparat" si "Jucator" (desi "Vândut" este scris cum trebuie ) + Cuvintele de prin submeniuri (cele aparute odata cu "noul" stil al site-ului)



Am modificat multe din cele semnalate, mai putin: Liga Liga Nationala BuzzerBeater si Aranjeaza tabela de marcaj (inca nu le-am gasit). Desigur sunt multe altele de corectat si diacriticizat si orice ajutor si indicatie este binevenita. Impreuna cu GM-fireratbat, traduc ce apare nou si diacriticizez ce e vechi, dar necesita mult timp.

From: ilysian
This Post:
11
73806.101 in reply to 73806.100
Date: 12/24/2009 9:56:54 PM
Universitatea Cluj
II.3
Overall Posts Rated:
7373
Second Team:
Napoca Praetorians
Daca tot se scrie in acest thread, profit si eu de ocazie pentru a scoate in evitenta pentru a nu stiu cate-a oara un lucru care mi se pare mai mult decat o greaseala gramaticala. Poate de data asta o sa se rezolve ceva.(73806.69)

Tin sa mentionez ca nu am mare problema cu lipsa diactiticelor, dar atunci cand in acelasi cuvant pentru unele litere sunt folosite diacriticele iar pentru altele nu, mi se pare ca e o mica problema. Cel putin ...estetica, mai ales cand sunt la descrierea jucatorilor. De lucrurile astea se "loveste" fiecare dintre voi si raman neschimbate. Inainte sa se simta cineva ofensat, as vrea sa se verifice daca am sau nu dreptate.

Un mic exemplu:

Salariu săptămânal: $ 5 483

DMI: xxxxx
Vârstă: XX
Înalțime: x'x" / XXX cm
Potential: XXX
Forma: xxxxxx

Aruncare din saritură: xxxxxx Distanța de aruncare: xxxxx
Apărare exterioara:xxxxxxl Controlul mingii:xxxxx
Pătrundere: xxxxxxl Pase:xxxx
Aruncare din căciulă:xxxxx Aparare în caciulă: xxxxx
Recuperare: xxxxx Capace: xxxxx
Rezistență: xxxxxx Aruncări libere: xxxxx

Experiență: xxxxx

P.S. : Observ ca au aparut foarte multe mesaje sterse. Oare chiar asa "obraznici" am fost?

Last edited by ilysian at 12/24/2009 10:01:28 PM

This Post:
00
73806.102 in reply to 73806.101
Date: 12/25/2009 8:51:25 AM
Overall Posts Rated:
1818
daka tot a venit vorba de traduceri, demult am vrut sa intreb: nu ar fi mai adecvat "Cupa" decit "Turneu"?

From: LA-DJok

This Post:
00
73806.103 in reply to 73806.101
Date: 12/25/2009 9:04:04 AM
Overall Posts Rated:
00
Daca tot se scrie in acest thread, profit si eu de ocazie pentru a scoate in evitenta pentru a nu stiu cate-a oara un lucru care mi se pare mai mult decat o greaseala gramaticala. Poate de data asta o sa se rezolve ceva.(73806.69)

Tin sa mentionez ca nu am mare problema cu lipsa diactiticelor, dar atunci cand in acelasi cuvant pentru unele litere sunt folosite diacriticele iar pentru altele nu, mi se pare ca e o mica problema. Cel putin ...estetica, mai ales cand sunt la descrierea jucatorilor. De lucrurile astea se "loveste" fiecare dintre voi si raman neschimbate. Inainte sa se simta cineva ofensat, as vrea sa se verifice daca am sau nu dreptate.


P.S. : Observ ca au aparut foarte multe mesaje sterse. Oare chiar asa "obraznici" am fost?


Am introdus fraza preferata de tine, (73806.69), sper ca e ok acum. In ce priveste exemplul dat de tine nu spun ca nu ai dreptate, dar sunt atat de multe de genul asta. Faptul ca le punctati eu le consider ajutor si nu ofensa, totul depinde de abordarea care o da-ti. Daca ceva punctat nu este rezolvat in timp scurt, nu este pt. ca exista rea+vointa, ci pt. ca apar alte lucruri noi de tradus destul de des.

This Post:
00
73806.104 in reply to 73806.102
Date: 12/25/2009 9:08:49 AM
Overall Posts Rated:
00
Acest lucru se poate supune unui vot si se face schimbarea daca este cazul. Pentru mine Cupa ar fi mai bine, dar poate altii vor altceva.

This Post:
00
73806.105 in reply to 73806.10
Date: 12/29/2009 12:31:59 PM
Overall Posts Rated:
00
Eu joc basket.... termenul de "oferita" e rar folosit, dar din cate stiu o minge oferita insemna sa lasi usor din saritura mingea sa intre cu panoul :-??

Advertisement