BuzzerBeater Forums

BB België > [LA] Vlaamse Fouten

[LA] Vlaamse Fouten

Set priority
Show messages by
This Post:
00
11062.82 in reply to 11062.80
Date: 3/31/2008 12:45:58 PM
Overall Posts Rated:
9696
Gemeenschap --> Partners

tweede paragraaf:

"Tevens, wanneer je bij (= "wanneer je je bij" want "zich aansluiten bij" is wederkerig ww) Hattrick aansluit, wordt (="word" want inversie) je lid van 's werelds grootste en meest kleurrijke internetspel-gemeenschap die er bestaat. Hattrick heeft bijna 1,000,000 actieve gebruikers. In Hattrick zijn er 140 nationale reeksen, en het spel is vertaald in maar liefst 40 talen.
"

vreesde al dat dit weer vol fouten zou staan, heb dat veel te snel getypt en geupdate.
Uiteindelijk valt het nog mee persies. ;)

Alles is weer bijgewerkt!

They are not your friends; they dispise you. I am the only one you can count on. Trust me.
This Post:
00
11062.83 in reply to 11062.82
Date: 3/31/2008 1:11:07 PM
Overall Posts Rated:
00
Joepie! Tijd dus om jullie nog wat werk bij te geven. :-p

Ploeg --> Klassement

Onderste kaders:


Afdelings leiders (= Afdelingsleiders)
Minimum 11 wedstrijden gespeeld.

Gemiddeld aantal punten per wedstrijd
Speler Ploeg PPW
...

Gemiddeld aantal rebounds per wedstrijd
Speler Ploeg RPW
...

Gemiddeld aantal assists per wedstrijd
Speler Ploeg GPW (=APW)
...

Climbing the BB-mountain. Destination: the top.
This Post:
00
11062.84 in reply to 11062.81
Date: 3/31/2008 2:19:56 PM
Overall Posts Rated:
00
Het nieuws vertaal ik ook niet, misschien als er echt belangrijke mededelingen zijn zal ik die vertalen, anders is dat een beetje onbegonnen werk.

This Post:
00
11062.85 in reply to 11062.84
Date: 3/31/2008 2:34:00 PM
Overall Posts Rated:
506506
Jullie kunnen het hier en daar ook wel uit de Nederlandse vertaling kopieren (als jullie dat zelf geen probleem vinden), wij vertalen tot nu toe het nieuws wel, en aangezien jullie ons al een grote dienst hebben bewezen met de regels zou ik het geen probleem vinden als jullie het nieuws overnemen.

Last edited by BB-Patrick at 3/31/2008 2:34:37 PM

This Post:
00
11062.86 in reply to 11062.85
Date: 3/31/2008 4:29:34 PM
Overall Posts Rated:
00
Goed dat ik dat weet, morgen ga ik eens wat copy/paste werk doen! ;-)

Bedankt Patje!

This Post:
00
11062.87 in reply to 11062.85
Date: 3/31/2008 4:34:43 PM
Overall Posts Rated:
00
Hmm, wat blijkt nu: het nieuws blijft in het Engels wanneer ik mijn taal omschakel naar Nederlands... Nieuws is blijkbaar landgebonden, zeer vreemd.

Nuja, dan zal ik zelf de belangrijkste dingen wel vertalen.

Mvg,
Viva.

This Post:
00
11062.88 in reply to 11062.87
Date: 3/31/2008 6:13:38 PM
Overall Posts Rated:
506506
Nee, nieuws update niet snel genoeg op je scherm, als je even uitlogt en weer inlogt zul je zien dat het werkt.

This Post:
00
11062.89 in reply to 11062.88
Date: 4/1/2008 9:07:57 AM
Overall Posts Rated:
00
ik heb een speler en hij heeft een "Blessure voor 1 weken!"

Last edited by cercletje at 4/1/2008 9:08:21 AM

This Post:
00
11062.90 in reply to 11062.22
Date: 4/1/2008 4:23:13 PM
Overall Posts Rated:
00
hallo heb me ingeschreven en blijkbaar een fout gemaakt bij mij staat alles in het italiaans waar moet ik dit veranderen

mvg wim

This Post:
00
11062.91 in reply to 11062.89
Date: 4/2/2008 3:43:13 AM
Overall Posts Rated:
9696
ik heb een speler en hij heeft een "Blessure voor 1 weken!"

hier kunnen we weinig aan doen , tenzij we er week/weken van maken, maar dat lijkt me nogal log.
het standaard zinneke is Blessure voor X weken. De X wordt door BB zelf ingevuld naargelang wat het is...

They are not your friends; they dispise you. I am the only one you can count on. Trust me.
This Post:
00
11062.92 in reply to 11062.85
Date: 4/2/2008 3:44:26 AM
Overall Posts Rated:
9696
heb voor die dringende vertaling al een copietje genomen van jullie en hier en daar wat aangepast.
Er stonden 2 taalfouten in, zie onderaan mijn post aldaar voor de verbeteringen die jij aan jou tekst nog kan maken!

They are not your friends; they dispise you. I am the only one you can count on. Trust me.
Advertisement