BuzzerBeater Forums

Помощь - Русский > Прошу помощи у мудрецов ББ!

Прошу помощи у мудрецов ББ! (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
11
147174.593 in reply to 147174.592
Date: 10/4/2011 12:30:40 AM
Overall Posts Rated:
11
3х секундную краской назвать-я это вообще первый раз в жизни слышу, хотя с баскетом, как уже писал выше, давний друг. Вспомню одну историю. В школе ещё во времена союзной оккупации Беларуси, мы эту зону называли "три секунды до подсра...ка". Знаешь почему? А тренер 3 секи отсчитывал, а кто не успел свалить-получал под зад. Главный смысл этой зоны!!!-3 секунды!!! а не её размер, форма и цвет!!! Название, перевод и термин должны соответствовать назначению! У нас не игра в геометрию, у нас игра в Баскетбол. Где то так. Дискуссию закрываю на этом. Моё предложение переводчику-осень-витамины хотя бы месячный курс. Тогда и желание называть что-то по принципу " абы не американское" отпадёт.

From: g0rd0n

This Post:
33
147174.594 in reply to 147174.593
Date: 10/4/2011 1:26:08 AM
Drunken Penguins
Superleague
Overall Posts Rated:
19181918
3хсекундную часто краской называют. Попробуй посмотреть какой-нибудь матч с комментатором. Не менее часто её называют трапецией. Говорить, что чего-то нет, потому что ты об этом не слышал - имхо несколько самонадеянно

From: Olgerdus

This Post:
00
147174.595 in reply to 147174.594
Date: 10/4/2011 1:51:50 AM
Overall Posts Rated:
11
В неделю матчей 5 смотрю в инете разных лиг и чемпионатов...за 20 лет видимо мне не повезло на трапецию и краску... Включи Гомельского-мэтр-3секунды. После баскета я на хор уровне 12 лет теннису отдал-могу сказать как профи-некоторые комментаторы даже СЧЁТ вести правильно не умеют... И ещё про комментаторов. Друг-комментатор на радио... так он армянин... по русски плохо говорит... и хоккей только по ТВ видел... но комментирует же ;)

From: Ark

This Post:
00
147174.596 in reply to 147174.595
Date: 10/4/2011 1:56:36 AM
Overall Posts Rated:
8282
Значит смотри с английскими комментариями. Название "краска" пошло от перевода слова "Paint". Points from the paint. В нба есть даже такой статистический показатель при разбора матча. Если ты 1 не слышал не значит, что слово не популярно;)

Last edited by Ark at 10/4/2011 1:58:23 AM

From: Olgerdus

To: Ark
This Post:
00
147174.597 in reply to 147174.596
Date: 10/4/2011 2:01:32 AM
Overall Posts Rated:
11
Ну краска куда не шло...но трапеция...ну это же совсем ни в какие ворота... Явно же травку перекурил кто-то...

Message deleted
From: Hovd3n

This Post:
22
147174.599 in reply to 147174.597
Date: 10/4/2011 2:03:42 AM
Overall Posts Rated:
336336
Если всем термины известны, а тебе неизвестны, то, может, это не мы покурили, а ты чего-то не знаешь ?)

From: Ark

This Post:
00
147174.600 in reply to 147174.597
Date: 10/4/2011 2:08:49 AM
Overall Posts Rated:
8282
И трапеция была вплоть до последних изменений в разметке. Она если в форме трапеции то почему ее так не называть)

Message deleted
This Post:
00
147174.603 in reply to 147174.602
Date: 10/4/2011 2:45:25 AM
Overall Posts Rated:
11
Названия навыков - это движёк, это творческий процесс перевода игры в цифры. Чистый дриблинг назвать один в один допустимо, хотя и тоже - видно "антиамериканизм", ведь слово дриблинг-английское? Вообще ощущение, что переводил чел, который 1-не любит английский, 2-не любит цивилизованную культуру,3-не понимает что такое баскетбол, его дух.
Всё-пообщались, поспорили, дискуссию закрываю... Только одно отмечу-не хватает в трансляции звука...можно было бы озвучить реплики к примеру-радиорепортаж о своём матче-вот класс.

Advertisement