BuzzerBeater Forums

BB Ceska Rep. > [Anketa] Preklad nazvu pozic

[Anketa] Preklad nazvu pozic

Set priority
Show messages by
From: knapik

This Post:
00
41519.58 in reply to 41519.57
Date: 8/21/2008 2:46:18 AM
Overall Posts Rated:
00
Ten post by vubec nemel obsahovat slovo rozehravac, ja bych nechal jen křídlo nebo střílející křídlo a SF by byl útočné křídlo

From: Iordanou

This Post:
00
41519.59 in reply to 41519.58
Date: 8/21/2008 4:06:31 AM
Overall Posts Rated:
22
střílející křídlo dává asi největší smysl i když se mi zdá, že to zní blbě, ale to i ty ostatní názvy:D

From: Wixix

This Post:
00
41519.60 in reply to 41519.59
Date: 8/21/2008 4:38:05 AM
Overall Posts Rated:
3636
No ono nakonec vůbec nejde o to jestli je Shooting guard křídlo nebo ne (ano, je) ale o to, aby název tak dobře vystihoval to co hráč dělá, aby jakýkoli člověk hned poznal jaké budou asi jeho nejdůležitější vlastnosti a jeho funkci v týmu.. logicky mi z toho vychází něco se střelbou, ale jak to udělat aby to neznělo blbě? :D .. máš pravdu všechno zní blbě :)

From: Iordanou

This Post:
00
41519.61 in reply to 41519.60
Date: 8/21/2008 5:14:19 AM
Overall Posts Rated:
22
přesně tak, něco se střelbou, takže se asi shodneme na začátku "střílející" něco... nebo "útočné" něco?

:D

This Post:
00
41519.62 in reply to 41519.61
Date: 8/21/2008 5:27:51 AM
Napálsko
II.3
Overall Posts Rated:
2323
Ja jsem proste pro to, aby byly ceske nazvy pozic s tim aby v zavorce byla zktatka anglicka... takže už zbývá jen vymyslet název pro SG a je pravda že všechno zní divně, ale nějak se to přežit "musí" :)

This Post:
00
41519.63 in reply to 41519.62
Date: 8/21/2008 6:09:53 AM
Overall Posts Rated:
22
Nebál bych se s něčím co zní divně i risknout, však si lidi zvyknou nebo navrhnou změnu:)
I když je fakt, že je mi to celkem putna, českou verzi stejně používat nebudu tak nevím co tu kecám, měli by se ozývat spíš ti, kterých se to týká.. a ti začnou jakmile to bude spuštěno, proto si myslím, že hodit tam nějaký termín z bůhdarma je lepší než pořád čekat, lidi se ozvou až budou mít lepší nápad

This Post:
00
41519.64 in reply to 41519.63
Date: 8/21/2008 6:41:38 AM
Napálsko
II.3
Overall Posts Rated:
2323
Asi máš pravdu, ja bych byl klidně pro, aby podle svého uvážení pojmenoval pozici Wixix a komu se to nebude líbit, tak může něco navrhnou a o tom se pak můžem bavit...

From: Wixix

This Post:
00
41519.65 in reply to 41519.64
Date: 8/21/2008 7:22:56 AM
Overall Posts Rated:
3636
pozor, já a Buggy :) je pravda že bysme se prostě měli dohodnout v rámci LA a po spuštění ať se klidně někdo ozve...

From: rwystyrk

This Post:
00
41519.66 in reply to 41519.65
Date: 8/21/2008 10:12:39 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
13171317
Second Team:
Jirkov
Já bych teda znova otevřel otázku čísel u skillů. Už teď mi dělá velké problémy, když mi lidi posílají do pošty repre adepty slovensky (mám vedle překladový slovník) a ještě jeden do češtiny, tak se asi zblázním :-(

This Post:
00
41519.67 in reply to 41519.66
Date: 8/21/2008 10:35:12 AM
Overall Posts Rated:
22
co sis navařil, to máš:)

taky si myslím, že čísla u skillů budou fajn, jen jestli ta závorka nebude zbytečně bít svým objemem do očí, stačila by možná pomlčka.. jako:

Driving: respectable - 7

místo

Driving: respectable (7)

?

když už je česká řeč tak krásná, že musí být všude i na preferencích, které jsou rozlišeny i barevně, tak bych tam taky rád viděl číslo skillů už jen proto, že se to tady po čase začne množit českou prezentací hráčů stylem copy, paste a jen ti opravdu pracovití jsou schopni několikrát překlikat na psanou zprávu a to číslo tam napsat

From: Vooda

This Post:
00
41519.68 in reply to 41519.62
Date: 8/21/2008 3:23:46 PM
Overall Posts Rated:
00
Já bych souhlasil s českejma názvama a EN zkratkama... už právě kvůli lidem co by chtěli začít BB hrát... a co se SG týká, tak mě se název "střeleček" líbí.. je to totiž hrozně ujetý :D

Last edited by Vooda at 8/21/2008 3:25:07 PM

Advertisement