BuzzerBeater Forums

BB Italia > Problemi Traduzione

Problemi Traduzione

Set priority
Show messages by
This Post:
00
296.477 in reply to 296.476
Date: 4/21/2011 9:11:25 PM
dinamo kioff
IV.19
Overall Posts Rated:
139139
Lo so lo so, me le canto e me le suono da solo, ma questa non la riuscivo a trovare e mi dava profondamente fastidio... finalmente l'ho aggiustata! 'ssafà

storia del giocatore:
Draftato 22/10/2007 2 Scelto al turno 15 su 48 da dinamo kioff nel Draft della Stagione 2
al posto del vecchio
Draftato 22/10/2007 2 Scelto al turno 15 su 48 da dinamo kioff nella Stagione Draft della Stagione 2

è una piccolezza ma mi stava infastidendo notevolmente :)

From: Tuddu

This Post:
00
296.478 in reply to 296.477
Date: 4/21/2011 9:50:03 PM
Overall Posts Rated:
12491249
Lo so lo so, me le canto e me le suono da solo, ma questa non la riuscivo a trovare e mi dava profondamente fastidio... finalmente l'ho aggiustata! 'ssafà

storia del giocatore:
Draftato 22/10/2007 2 Scelto al turno 15 su 48 da dinamo kioff nel Draft della Stagione 2
al posto del vecchio
Draftato 22/10/2007 2 Scelto al turno 15 su 48 da dinamo kioff nella Stagione Draft della Stagione 2

è una piccolezza ma mi stava infastidendo notevolmente :)


vuoi farti bello per sminuire me. vergognati.

:P

This Post:
00
296.479 in reply to 296.478
Date: 4/29/2011 5:14:13 PM
Overall Posts Rated:
1515
ciao, ho un problema di traduzione. mi ha scritto l'allenatore della squadra della repubblica domenicana. qualcuno mi può aiutare a capire cosa mi ha scritto?per favore contattatemi, ho bisogno di un aiuto!
grazie

From: Duro16
This Post:
00
296.481 in reply to 296.1
Date: 5/5/2011 9:25:41 AM
Overall Posts Rated:
6666
Jump shot: moyen Portée shoot: respectable
Déf. extérieure: moyen ↑ Agilité: respectable
Dribble: pitoyable Passe: horrible
Shoot intérieur: médiocre Déf. intérieure: respectable ↑
Rebond: respectable Contre: moyen
Endurance: mauvais Lancer franc: moyen

qualcuno mi traduce?

This Post:
22
296.482 in reply to 296.481
Date: 5/5/2011 9:34:34 AM
Overall Posts Rated:
3434
atroce
pitoyable
horrible
mauvais
médiocre
moyen
respectable
fort
compétent
proéminent
prolifique
sensationnel
énorme
merveilleux
magnifique
prodigieux
stupéfiant
phénoménal
colossal
légendaire


This Post:
00
296.483 in reply to 296.482
Date: 5/5/2011 9:39:44 AM
Overall Posts Rated:
6666
grazie mille, palla per te

From: Duro16
This Post:
00
296.484 in reply to 296.1
Date: 6/16/2011 4:50:12 AM
Overall Posts Rated:
6666
Arremesso: horrível Distância de Arr.: horrível
Def. Perímetro: ridículo Controle de Bola: ridículo
Infiltração: horrível Passe: ridículo
Ataque Garrafão: impressionante Def. Garrafão: respeitável
Rebote: comum Toco: medíocre
Resistência: tenebroso ↑ Lance Livre: horrível

qualcuno mi aiuta?

From: lentigos

This Post:
11
296.485 in reply to 296.484
Date: 6/16/2011 4:55:34 AM
useless junk
III.3
Overall Posts Rated:
277277
portoghese..

ridículo
horrível
tenebroso
desajeitado
medíocre (5)
comum
respeitável
forte
impressionante
admirável (10)
excepcional
sensacional
extraordinário
fantástico
maravilhoso (15)
incrível
estupendo
fenomenal
colossal
lendário (20)

a te la conversione.. ;-)

From: Duro16

This Post:
00
296.486 in reply to 296.485
Date: 6/16/2011 9:04:47 AM
Overall Posts Rated:
6666
grazie mille, palla

From: GM-Dyd

This Post:
00
296.487 in reply to 296.486
Date: 7/31/2011 6:57:55 PM
Sin City inFamous
IV.16
Overall Posts Rated:
723723
Occhio che la traduzione delle niuvs sia in itaGliano Correggiuto però^^

Potete scieglierlo andando nella pagina delle "Elezioni".


non ci va^^


Advertisement