BuzzerBeater Forums

BB Ceska Rep. > [Anketa] Preklad nazvu pozic

[Anketa] Preklad nazvu pozic

Set priority
Show messages by
From: dedded

This Post:
00
41519.46 in reply to 41519.45
Date: 8/20/2008 3:54:20 AM
Overall Posts Rated:
00
Pro ty co hraji dlouho budou vzdycky lepsi anglicke nazvy, pze jsou na ne zvykli... Pro novacky budou naopak lepsi ceske preklady. Jsem taky pro to aby se nazvy pozic prelozili.

From: Wixix

This Post:
00
41519.47 in reply to 41519.46
Date: 8/20/2008 4:02:57 AM
Overall Posts Rated:
3636
Fajn, hlavní problém je ale přeložit to tak, aby to bylo přehledné, pravdivé a srozumitelné, což se zdá být obrovský problém, vzhledem k variabilitě herních stylů basketu.

This Post:
00
41519.48 in reply to 41519.47
Date: 8/20/2008 5:47:58 AM
Overall Posts Rated:
99
no napr. mne osobne sa to najviac pozdava s angl. nazvami a zvysok mame slovencinu, tak je to v poho, ale ak je to u vas tak nerozhodne tak mozte dat ceske nazvy a do zatvorky za to US skratky: PG, SG, SF, PF, C ;)

This Post:
00
41519.49 in reply to 41519.48
Date: 8/20/2008 6:16:48 AM
Overall Posts Rated:
00
kolega to zrejme mysli takhle, cesky nazev takze: rozsévač(PG), trojkař(SG), nabíječ(SF), malý dluhán(PF), velký dlouhán(C)

From: Wixix

This Post:
00
41519.50 in reply to 41519.49
Date: 8/20/2008 6:35:39 AM
Overall Posts Rated:
3636
tak bych kolegu trochu upravil a klidně použil, já jsem na začátku byl pro překlad, ale bylo hodně ohlasů na zachování angličtiny a málo na přeložení - a když už tak se nikdo neshodnul... takže kdybych měl skloubit více návrhů dohromady, mohlo by z toho vyjít například tohle:

rozehrávač (PG)
trojkař (SG)
malé křídlo (SF)
velké křídlo (PF)
pivot (C)

From: Nellong

This Post:
00
41519.51 in reply to 41519.50
Date: 8/20/2008 8:41:06 AM
Overall Posts Rated:
00
Tahle varianta vypadá dost zajímavě

From: Wixix

This Post:
00
41519.52 in reply to 41519.51
Date: 8/20/2008 8:45:39 AM
Overall Posts Rated:
3636
třeba najde tahle varianta poskládaná z nápadů více lidí dostatečnou podporu :)

From: knapik

This Post:
00
41519.53 in reply to 41519.52
Date: 8/20/2008 8:50:59 AM
Overall Posts Rated:
00
jo je to dobrej napad, cestinu a v zavorce zkratka postu, ja jsem pro

From: iwenzee

This Post:
00
41519.54 in reply to 41519.50
Date: 8/20/2008 9:19:01 AM
Napálsko
II.3
Overall Posts Rated:
2323
rozehrávač (PG)
trojkař (SG)
malé křídlo (SF)
velké křídlo (PF)
pivot (C)

Až na toho trojkaře souhlasím všema deseti :) ale jak ho jinak nazvat nevím, košíkovou závodně nehraju :(


This Post:
00
41519.55 in reply to 41519.54
Date: 8/20/2008 9:24:52 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
13171317
Second Team:
Jirkov
někdo říkal, že se SG říká střeleček, což mi přijde takové divné, tu zdrobnělinu bych nepoužil, ale možná by to mohl být střelec místo trojkaře

From: Wixix
This Post:
00
41519.56 in reply to 41519.55
Date: 8/20/2008 9:53:31 AM
Overall Posts Rated:
3636
OK, takže položíme otázku ankety trochu jinak? Co takhle: "Jak byste nazvali pozici Shooting Guard při zachování současného překladu ostatních pozic?"

1. Trojkař
2. Střelec
3. Střeleček
4. Druhý rozehrávač
5. Dvojka
6. xxx Křídlo
7. ???

Advertisement