Pokiaľ dáš do prekladu názvov úrovní skillov číselnú hodnotu, výhodu budú mať iba zarytí užívatelia angličtiny. Lebo pri kopírovaní českých názvov uvidíš čísla skillov, ale ak budeš nahadzovať anglické, tak tam žiadne čísla nebudú.
no a to má být výhoda pro ty co mají angličtinu? že když někam budou kopírovat svoje hráče tak musí dopisovat číselný skill ručně? nebo myslíš tu nevýhodu, že když se hráči s češtinou budou dívat na transfer tak uvidí hned i číselné vyjádření, tak nebudou moct strávit sekundu tím než se na skill najedou a ukáže se jim jeho hodnota?
dle mého názoru to bude podstatná výhoda v komunikaci, málokdo si hned vzpomene co je wondrous a co legendary, případně co je světový či legendární ....