BuzzerBeater Forums

BB España > LA-Euskera

LA-Euskera

Set priority
Show messages by
From: Gorka

To: ixo
This Post:
11
250818.37 in reply to 250818.33
Date: 11/27/2013 7:22:15 PM
Biznietos del Dream Team 2.0
III.4
Overall Posts Rated:
362362
Perdona, no crei que iba a resultar tan problematico el hecho de no hacer quiza con frecuencia las traducciones y mas eso que me has mandado que debo traducir, pero es que aun no se muy bien la traduccion esa de que es y donde puedo encontrarla para traducirla. Podrias decirme que es exactamente lo prioritario que debo traducir ahora mismo? Un saludo.


Con 2 cojones!
Vales para Ministro, crack!!!

Si has sido elegido como traductor de Euskera..... ¿cuál crees que es tu función salvo traducir?
Ya si quieres traducir el año que viene o en 2015 nos lo dices para que no venga a protestar más al foro y así no cometer el error de molestar a vuecencia.

¿En serio me dices que con todas la temporadas que llevas jugando no sabes cuáles son las noticias de BB?

PD: @GMs, lo que os dije con anterioridad, lease, "vaya puntería"!
PD2: efectivamente, como indica resacas, yo creo que es más culpa de que nadie le ha dicho al chaval lo que tiene que hacer o cómo lo tiene que hacer.... Porque si se lo han dicho pero no lo ha entendido, entonces apaga y vámonos!
PD3: @subidito sigues pensando que protesto sin razón? o que ésto no es ser un verdadero gandul?


XDDDDDDDDDDDDDD



Last edited by Gorka at 11/27/2013 7:31:06 PM

El talento gana juegos pero el trabajo en equipo y la inteligencia ganan campeonatos. (Michael Jordan).
Sé que en el deporte no puedes siempre ganar, pero sí estás obligado a luchar, eso siempre. Ganar es cuestión de un balón, de una defensa. (Dusko Ivanovic)
Message deleted
From: cesar89
This Post:
00
250818.41 in reply to 250818.37
Date: 11/28/2013 3:20:53 AM
Overall Posts Rated:
787787
Ejem, ejem...

Bueno, identificado el problema, tratemos de arreglarlo. Zuper le ha enviado un mensaje, yo le he pedido a otro LA que le ayude un poco también, ya que pensaba que habría tenido un tutor que se lo enseñase todo, como hizo Foto conmigo.

Y de no haber sido así, también es culpa suya por no preguntar.

Pero démosle unos días para ver cómo progresa la cosa.

This Post:
00
250818.43 in reply to 250818.42
Date: 12/2/2013 5:50:01 AM
Overall Posts Rated:
171171
Si luego la mete a lo panenka...

From: Gorka

To: ixo
This Post:
44
250818.44 in reply to 250818.33
Date: 12/28/2013 3:27:16 PM
Biznietos del Dream Team 2.0
III.4
Overall Posts Rated:
362362
Ze mutil, oporretan?
Noizkorako azken berrien itzulpenak??!


Traducción: q tal mocete, de vacaciones?
Para cuándo vas a traducir las últimas noticias?

Ahora tampoco sabes lo que has de traducir?
La primera vez pase, ahora cual es el motivo?


El talento gana juegos pero el trabajo en equipo y la inteligencia ganan campeonatos. (Michael Jordan).
Sé que en el deporte no puedes siempre ganar, pero sí estás obligado a luchar, eso siempre. Ganar es cuestión de un balón, de una defensa. (Dusko Ivanovic)
From: Permutado

This Post:
00
250818.45 in reply to 250818.44
Date: 12/28/2013 3:49:51 PM
Perfidia Myrmidons
IV.45
Overall Posts Rated:
992992
Paciencia gorka está preparando su candidatura a la sub 21 xD

From: Gorka

This Post:
00
250818.46 in reply to 250818.45
Date: 12/28/2013 3:53:55 PM
Biznietos del Dream Team 2.0
III.4
Overall Posts Rated:
362362
Ah, vale!
Pues nada, que le sigan regalando el supporter....

El talento gana juegos pero el trabajo en equipo y la inteligencia ganan campeonatos. (Michael Jordan).
Sé que en el deporte no puedes siempre ganar, pero sí estás obligado a luchar, eso siempre. Ganar es cuestión de un balón, de una defensa. (Dusko Ivanovic)
From: El santo

This Post:
11
250818.47 in reply to 250818.46
Date: 12/28/2013 6:07:51 PM
Overall Posts Rated:
13581358
Una cosa Gorka... no piensas q esto que haces, de exigir tan insistentemente las traducciones bien hechas y a tiempo al euskera, puede resultar que, al final, los usuarios que puedan realizar el trabajo y sean activos y lean foros, no se atrevan a exponerse a semejante juez... y que, al final, los que acaban presentándose, son usuarios más esporádicos que no leen foros, que le dedican menos tiempo al juego y que, por consiguiente, seguro que tampoco le dedicarían mucho a la traducción o ni se darían cuenta a tiempo de cuando están las cosas nuevas a traducir... no sé... quizás al final acabe siendo contraproducente.

Y no lo digo por el actual en concreto... lo digo porque es algo q ya lleva un tiempo pasando... que parece que no se llega a encontrar al adecuado... aunque muchos nos olemos quien es... xddd

Advertisement