BuzzerBeater Forums

BB Latvija > TULKOJUMS.LV

TULKOJUMS.LV

Set priority
Show messages by
This Post:
00
8550.189 in reply to 8550.188
Date: 8/26/2008 5:24:04 PM
Overall Posts Rated:
1919
nu jaa! teikshu to visiem zinaamu! esmu beidzot ticis atkal pie PC maajaas!

Tuvaakajaa laikaa kautkas mainiisies! nedaudz viss aatraak notiks!


P.S.visiem kam ir portatiivie HP Pavilion dv6000 dv9000 metat vinjus aaraa!!! suudi peedeejie! katrs 7 - braakjis! PAARDODAT!

From: R.Ruja
This Post:
00
8550.190 in reply to 8550.11
Date: 9/15/2008 2:28:15 PM
Overall Posts Rated:
00
Vajadzētu izlabot Aizsardzība sauda laukumā

This Post:
00
8550.191 in reply to 8550.190
Date: 9/19/2008 2:12:11 PM
Overall Posts Rated:
1919
pasaki kuraa lapaa...piem...http://www.buzzerbeater.com/BBWeb/fixtures.aspx ieposto linku luudzu!

This Post:
00
8550.192 in reply to 8550.10
Date: 9/20/2008 12:47:08 PM
Overall Posts Rated:
00
Ieej Jaunajiem lietotājiem un prasmes pats rakstiji

This Post:
00
8550.193 in reply to 8550.192
Date: 9/20/2008 1:04:55 PM
Overall Posts Rated:
1919
danke! nepamaniiju!

This Post:
00
8550.194 in reply to 8550.193
Date: 9/21/2008 3:21:12 PM
Overall Posts Rated:
00
Bite

This Post:
00
8550.195 in reply to 8550.194
Date: 9/21/2008 4:14:59 PM
Overall Posts Rated:
33
Jau kādu laiku spēles laikā spēlētāji, kas nāk uz maiņu piceļās, nevis pieceļas.

This Post:
00
8550.196 in reply to 8550.1
Date: 9/22/2008 8:34:30 AM
Overall Posts Rated:
00
vai beidzot var izmaniit sniegu pret sniegumu?? lv tulkojums ieejas lapai

Message deleted
This Post:
00
8550.198 in reply to 8550.196
Date: 10/23/2008 7:37:34 AM
Overall Posts Rated:
9090
Dazhas paardomas par jaunaas darbinieku sisteemas tulkojumu:

1) Trenera specialitaateem ir sajaukti 2 liidziigi anglju valodas vaardi mEssage un mAssage. Taa, ka znjojuma vietaa jaabuut masaazha.

2) Jautaajums, vai trenera specialitaatei Forma ir pareizais tulkojums, jo vinjsh paliidz uztureet izturiibu. Latviski forma tiek lietots mazliet citaa noziimee.

3) Nepatiik arii PR dzheku specialitaaste "Skatiitaaju probleemas", jo "Crowd Involvement" ir vairaak domaats skatiitaaju iesaistiishana, kaa rezultaataa rodas lielaaka maajas speelju priekshrociiba.


Papildus veel esmu noveerojis 2 taadas lietas speelju reportos:

1) Par <speeleetaajs> censhas nokljuut uzbrukuma zonaa. Tas par ir lieks.

2) Dazhaam mainjaam nepareizi paraadaas, kursh kuru nomaina. Ir teiksim rakstiits speeleetaajs A nomaina uz laukuma esosho B, kaut arii reaali B naak A vietaa.


Ceru, ka paliidzeeeju ;)
Veiksmi darbaa!

From: Ragans

This Post:
00
8550.199 in reply to 8550.198
Date: 10/23/2008 7:47:53 AM
Overall Posts Rated:
3030
Dazhas paardomas par jaunaas darbinieku sisteemas tulkojumu:

3) Nepatiik arii PR dzheku specialitaaste "Skatiitaaju probleemas", jo "Crowd Involvement" ir vairaak domaats skatiitaaju iesaistiishana, kaa rezultaataa rodas lielaaka maajas speelju priekshrociiba.



Man labaak patiktos skatiitaaju Piesasitiishana

Btw pilniigi piekriitu tev.

Last edited by Ragans at 10/23/2008 7:48:26 AM

Advertisement