BuzzerBeater Forums

BB România > Ajutor traduceri

Ajutor traduceri

Set priority
Show messages by
This Post:
11
73806.160 in reply to 73806.159
Date: 4/1/2015 5:11:38 PM
Brigada Diverse
RBBA
Overall Posts Rated:
7070
Second Team:
All-Starters
Da am verificat acuma si lipsea.
Se pare ca atunci cand a fost tradusa pagina de manual cine a tradus a omis aceasta bucatica. Eu verificasem traducerea pe nivel de entuziasm si era pusa acolo.
Acum a aparut si partea asta.
Multumesc pentru informare.

This Post:
00
73806.161 in reply to 73806.160
Date: 4/2/2015 2:03:52 PM
Danube Delta
II.1
Overall Posts Rated:
132132
Second Team:
Danube Delta Intl.
Da, eu la sectiunea din manual ma refeream.
Acum e ok, multumim.

This Post:
11
73806.163 in reply to 73806.162
Date: 5/6/2016 6:22:02 PM
Brigada Diverse
RBBA
Overall Posts Rated:
7070
Second Team:
All-Starters
Am modificat. Multumesc pentru atentionare.

This Post:
00
73806.165 in reply to 73806.163
Date: 11/17/2017 10:22:28 AM
Danube Delta
II.1
Overall Posts Rated:
132132
Second Team:
Danube Delta Intl.
In limba romana <stats>= statistici, si nu statusuri.

STÁTUS s. n. 1. poziție a unui individ sau a unui corp într-un sistem dat; statut social. 2. comportament la care un individ poate să se aștepte din partea celorlalți.




This Post:
00
73806.166 in reply to 73806.165
Date: 11/17/2017 5:45:04 PM
Brigada Diverse
RBBA
Overall Posts Rated:
7070
Second Team:
All-Starters
Corect. Nu cred ca am tradus eu asa. Unde e ca sa il corectez.

This Post:
00
73806.168 in reply to 73806.167
Date: 11/18/2017 4:02:50 AM
Brigada Diverse
RBBA
Overall Posts Rated:
7070
Second Team:
All-Starters
Gata am corectat. Daca mai vedeti ceva gresit let me know. ty

Advertisement