BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Poland > [LA] Polska wersja językowa.
Back to the Sneak Peek
BB Poland
[NT] Czechy - Polska
48
Kogo wystawić vol.1
9
Rzecznik prasowy
20
Programy - analiza
2
[NT] Hiszpania - Polska
17
Pytania i odpowiedzi
1000
[NT] Polska - Dania
44
Dt - jest, był będzie ?
12
[NT] Kanada - Polska
31
Transfer: polish player sell
1
[LA] Polska wersja językowa.
460
Zagram sparing 05.06
14
[NT] Irlandia - Polska
46
Zagram sparing
458
Kolekcjonowanie flag
6
[NT] Polska - Macedonia
22
[NT] Cypr – Polska
60
driving
4
[NT] Wątek reprezentacji
524
spam
2
<
>
Favorite Folders
[LA] Polska wersja językowa.
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
Tripaw (19)
miwman (8)
Blaugrana (2)
Bikin! (2)
Rafalski (2)
ostry2k (4)
lipiluk (2)
karol321 (8)
iglaROW (1)
Klosek (2)
Wang (3)
Zaciapa (1)
Zajkos (1)
vinnie_jones (7)
al_said (29)
c77™ (7)
Dirty_Mac (1)
gangster1987 (1)
LA-Przemek (41)
ertai (1)
Romag_ELIT (1)
Norbi69 (2)
Astarotte (48)
Lukas (1)
loffo (1)
Ksiuu (1)
dryry (13)
Mod-Diego (23)
michas (1)
Ralf (1)
nofink (3)
Wyrwa (1)
Scottie33 (3)
Shuyn (1)
Janecki (7)
VanIceman (4)
ziutex (7)
Aric (5)
Khazaad (25)
MolaQ (1)
Mack10 (1)
Big Z (2)
neo60 (2)
dymus79 (1)
aimar (5)
szulkin_75_ELIT (2)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
Mod-Diego
To:
anzelm
This Post:
0
3840.157
in reply to
3840.156
Date: 11/25/2007 6:10:31 PM
Overall Posts Rated:
0
To jaki jest, na chwilę obecną, przybliżony termin dodania Polisha?
Mark Unread
Ignore User
From:
Zaciapa
To:
LA-Przemek
This Post:
0
3840.159
in reply to
3840.158
Date: 11/25/2007 9:20:15 PM
Overall Posts Rated:
4
Jestesmy zdesperowani :)
Jesli mozecie to dajcie co macie a reszte doda sie w innym terminie - zawsze to troche usprawni prowadzenie zespolu tym co z angielskiego jak z japonskiego. Na obecna chwile sam prowadze TEAM na "chybil - trafil" bo nie wszystko jest dla mnie zrozumiale.
pls, dajcie co macie ....
Mark Unread
Ignore User
From:
Mod-Diego
To:
Zaciapa
This Post:
0
3840.160
in reply to
3840.159
Date: 11/26/2007 2:42:35 PM
Overall Posts Rated:
0
Oddajcie teraz. A jeśli jest potrzebny LA, to ja się zgłaszam. Proszę o kontakt.
Pozdrawiam.
PS: Mój Inglisz jest na poziomie nieco wyższym niż FCE (więc myślę, że wystarczy ;)
Mark Unread
Ignore User
From:
Astarotte
To:
Mod-Diego
This Post:
0
3840.161
in reply to
3840.160
Date: 11/26/2007 3:33:25 PM
The Soulcrashers
IV.9
Overall Posts Rated:
1211
FCE to kupa:))) za samo chodzenie sie dostaje bo egzamin to kpina:) ;)
a powaznie pewno ze jak dla mnie przydadza sie ludzie wyksztalceni :) w jezykach :)
Mark Unread
Ignore User
From:
dryry
To:
LA-Przemek
This Post:
0
3840.162
in reply to
3840.158
Date: 11/26/2007 3:39:20 PM
Overall Posts Rated:
0
no ja się oferowałem jakiś czas temu, rozmawiając z kolegą Tripawem - mogę posiedzieć w pracy i potłumaczyć komentarze meczowe czy co będzie potrzeba, nawet chętnie.
Mark Unread
Ignore User
From:
Mod-Diego
To:
LA-Przemek
This Post:
0
3840.164
in reply to
3840.163
Date: 11/26/2007 4:44:55 PM
Overall Posts Rated:
0
@Astrolette: Ale oceny "A" to raczej za samo przyjście nie dają...
@Przemek: Tematyka jest mi znana - tak się składa, że już raz tłumaczyłem grę koszykarską (prawie identyczną jak ta :)
Mark Unread
Ignore User
From:
Mod-Diego
To:
LA-Przemek
This Post:
0
3840.166
in reply to
3840.165
Date: 11/26/2007 5:24:38 PM
Overall Posts Rated:
0
czyżby... basketsim...?
Tak! I przetłumaczyłem też jeden program do BS (coś jak HO do HT)
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images