BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Hellas > Ελληνική Μετάφραση
Back to the Sneak Peek
BB Hellas
[ADS] Νήμα Διαφήμισης Παιχτών/...
497
[ΕΘΝΙΚΗ] Συζήτηση
614
[Εθνική U21] Συζήτηση II
583
Διαφημίσεις Παιχτών Εθνικών Ομ...
409
ΙΔΙΩΤΙΚΑ Πρωταθλήματα
585
Ελληνική Μετάφραση
171
Διδακτικά παιχνίδια
260
ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΕΣ
45
ΚΑΝΟΝΕΣ Φόρουμ
2
National Team Debate Thread
2
Κανόνες Εκλογών
2
Ομιλίες Υποψηφίων
2
U21 National Team Debate Threa...
2
Κανόνες Εκλογών U21
2
Ομιλίες Υποψηφίων U21
2
Καφενείο η Ωραία Αίγα XI
957
National Team Debate Thread
1
National Team Speeches
1
Election Rules
1
Νέο DISCORD για την Ελληνική κ...
1
<
>
Favorite Folders
Ελληνική Μετάφραση
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
Mamuwalde (1)
Matsas (1)
JamesBond (1)
GIANNIS.K. (2)
thanos (2)
stelaios (2)
krepaleon (2)
kiriakosGR (2)
EGM-Nickleon (5)
ktlp (1)
Sahand (2)
Kon (4)
koctas76 (3)
GM-sarithin (3)
Dream Manager (1)
Demetrius (1)
maddoghellas (2)
steliosvantheo11 (2)
Fontakas 7 (1)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
kiriakosGR
To:
EGM-Nickleon
This Post:
0
107598.123
in reply to
107598.122
Date: 4/17/2011 5:09:43 AM
Overall Posts Rated:
115
Με έπιασε το Μπαμπινιώτικό μου σήμερα: Στα φόρουμς εκεί που λέει
Οι Αγαπημένοι μου Φάκελλοι
το σωστό είναι
Φάκελοι
, δηλαδή είναι με ένα λ.
όπου αλλού αναγράφεται αυτή η λέξη είναι με ένα λ.
Mark Unread
Ignore User
From:
kiriakosGR
To:
EGM-Nickleon
This Post:
0
107598.125
in reply to
107598.124
Date: 4/17/2011 5:40:27 AM
Overall Posts Rated:
115
Στην καρτέλα
''Προσωπικό ΒΒ''
, επάνω στο τίτλο:
BB κοινότητα
από κάτω γράφει
Administrators Παιχνιδιού
, δέν ξέρω αν έγινε ηθελημένα αλλά σωστότερο δεν θα ήταν να ονομαστεί:
Διαχειριστές Παιχνιδιού
;
Mark Unread
Ignore User
Message deleted
From:
Demetrius
This Post:
0
107598.127
in reply to
107598.126
Date: 4/17/2011 3:43:54 PM
Overall Posts Rated:
16
Οταν πατας στο ΒΒ ταχυδρομειο λεει ''Δεν βρεθηκαν μηνυματα'' ενω το σωστο ειναι ''Δε βρεθηκαν μηνυματα''
Mark Unread
Ignore User
From:
Dream Manager
To:
Demetrius
This Post:
0
107598.128
in reply to
107598.127
Date: 5/8/2011 12:55:24 PM
Overall Posts Rated:
2
Επίσης καλύτερα θα ήταν,όταν πας να κάνεις μια προσφορά για έναν παίχτη το κουτάκι να μην λέει χτύπα,αλλά πρόσφερε.Eπιπλέον,το ντραφτ είναι μονοσύλλαβη λέξη και δεν χρειάζεται τόνο
Last edited by Dream Manager at 5/8/2011 1:30:56 PM
Mark Unread
Ignore User
From:
GIANNIS.K.
To:
Dream Manager
This Post:
0
107598.129
in reply to
107598.128
Date: 6/19/2011 4:50:46 AM
Overall Posts Rated:
150
οταν γραφεις μια απαντηση σε μια ανακοινωση κατω απο την απαντηση σου λεει:
απάντησε σε αυτό, edit, διαγράφη
το σωστο ειναι διαγραφή και καλο θα ηταν το edit να αντικατασταθει με το "επεξεργασία"
Mark Unread
Ignore User
From:
JamesBond
To:
GIANNIS.K.
This Post:
0
107598.130
in reply to
107598.129
Date: 6/19/2011 6:32:52 AM
Overall Posts Rated:
129
Που ακριβως; Δεν καταλαβα ακριβως τι εννοεις.
Edit: Το βρηκα ενταξει.
Last edited by JamesBond at 6/19/2011 6:38:08 AM
I want what all men want...I just want it more.
Mark Unread
Ignore User
From:
thanos
To:
GIANNIS.K.
This Post:
0
107598.131
in reply to
107598.129
Date: 6/21/2011 7:09:37 PM
Overall Posts Rated:
272
Γιαννη το ψαχνουμε εδω και μερες. Το εχω αναφερει και στο LA forum, γιατι υποπτευομαστε οτι δεν το εχουν "δωσει" για μεταφραση.
Mark Unread
Ignore User
From:
GIANNIS.K.
To:
thanos
This Post:
0
107598.132
in reply to
107598.131
Date: 6/23/2011 4:45:32 AM
Overall Posts Rated:
150
ενταξει δε θα σας παρουμε και τα κεφαλια αν δεν διορθωθει αμεσως...
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images