I have to admit that I am overjoyed to speak Amerkin and not waste my letter "u's" unnecessarily. I would think that someone as well-versed in the Queen's blather as you would A) not use so many worthless commas and

would never make a mistake like
-they fully understand what's expected them.
Or is that how Brits speak English?
My point was that the BB's write their news releases with a lot of thought. The tone is intentional. In light of this, it is the job of a translator to capture the tone and the meaning. I never said it was easy, nor did I say the translators of this site were doing anything but a great and thankless job. As they say in Stratford-Upon-Avon... Cheers.
Once I scored a basket that still makes me laugh.