BuzzerBeater Forums

BB Poland > After update

After update

Set priority
Show messages by
From: nieznam

This Post:
00
112749.11 in reply to 112749.9
Date: 9/22/2009 8:12:59 AM
Overall Posts Rated:
1010
A teraz tłumaczenie z przymrużeniem oka:
[...]
Użyję tylko kilku łacińskich zwrotów, które mi się nasuwają i napiszę Ci, że nie spodziewałem się tak wiele po tak małym. Wygląda na to, że wymądrzasz się mimo tego, że jesteś łysy. A prawda jest taka, że że nie zawsze GM jest mędrcem. Pamiętaj jednak o tym, że trzeba zaczynać od siebie!

Jak to mówią błądzić jest rzeczą ludzką, albo inaczej każdy może zbłądzić, jednak tylko zwykły user będzie w tym błędzie trwać.

A ponieważ GM'em jestem i znam sztuczki zwykłych userów, to i tak wysłucham co oni mają do powiedzenia na swoją obronę!
[...]

;)

This Post:
00
112749.12 in reply to 112749.11
Date: 9/22/2009 8:14:35 AM
Baltic Strong
III.6
Overall Posts Rated:
17181718
A tam zaraz mały i łysy...;)

This Post:
00
112749.13 in reply to 112749.12
Date: 9/22/2009 8:19:59 AM
Overall Posts Rated:
1010
Nie da się ukryć że Pan Prezydent do największych ludzi nie należy... a i kto wie czy te włosy ma prawdziwe ;p więc nie ma co się oburzać tylko zaakceptować rzeczywistość taką jaka jest;]

This Post:
00
112749.14 in reply to 112749.13
Date: 9/22/2009 8:30:20 AM
Baltic Strong
III.6
Overall Posts Rated:
17181718
Ja już kilka razy mówiłem że ja nie prezydent pokroju kaczora tylko raczej Obamy ;) No może tylko nie aż tak opalony jestem ;)

From: Khazaad

This Post:
00
112749.15 in reply to 112749.11
Date: 9/22/2009 8:46:31 AM
Overall Posts Rated:
146146
Myślałem o tym raczej w ten sposób:

tak wiele po tak małym - tak wiele treści w rzeczowym komentarzu
tekst z łysiną - jajko chce być mądrzejsze od kury :)

Reszta tłumaczenia jest świetna :)


Mam nadzieję, że się m4ti_ nie obrazi i nie weźmie tego do siebie :). Obawiam się jednak, że jak mi czymś odpali, to będę musiał go (i siebie) z forum usunąć na kilka dni ;D

This Post:
00
112749.16 in reply to 112749.15
Date: 9/22/2009 9:26:21 AM
Fragmin Team
III.14
Overall Posts Rated:
11191119
po prostu profilaktycznie daj double bana na 2-3 dni dla ochłody :)

This Post:
00
112749.17 in reply to 112749.15
Date: 9/22/2009 9:27:14 AM
Radogoszczanka_
IV.16
Overall Posts Rated:
114114
Co do łysiny znalazłem jeszcze jedno tłumaczenie Twojej sentencji Ante pilos sapis : mądrzysz się, zanim posiadłeś owłosienie :))))) To mi się najbardziej podoba :))) A tak w ogóle to Barba non facit philosophum. Bo tak naprawdę multi multa sciunt, nemo omnia :)))

Pozdrawiam

From: nieznam

This Post:
00
112749.18 in reply to 112749.17
Date: 9/22/2009 9:50:43 AM
Overall Posts Rated:
1010
Chciałem zauważyć, że zazwyczaj tłumaczowi zostawia się pewną dowolność w tłumaczeniu dzieł:) I niestety sprawdziło się dla mnie, że dat veniam corvis, vexat censura columbas...

Co do tego żeby ukarać m4ti_ i siebie to mogę powiedzieć tylko: ab homine homini cotidianum periculum.

This Post:
00
112749.20 in reply to 112749.17
Date: 9/22/2009 10:18:48 AM
The French Bulldog's
PLK
Overall Posts Rated:
11571157
Second Team:
The French Bulldogs II
mądrzysz się, zanim posiadłeś owłosienie


Muszę to mojej babie wytłumaczyć! Codziennie się depiluje a mimo to mądrzy się jakby miała nie wiadomo ile tego owłosienia...
Wprowadzę jej ultimatum albo owłosienie albo mądrzenie! Tylko co ja zrobie jak wybierze owłosienie... brrr

Nazwać przedmiot po imieniu, to zniszczyć 3/4 uroku poetyckiego, który utkany ze szczęścia powolnego odgadywania.
From: m4ti_

This Post:
00
112749.21 in reply to 112749.9
Date: 9/22/2009 11:31:00 AM
Overall Posts Rated:
2121
hahahahha

Powiem szczerze, że jak przeczytałem oryginalną wersje to nawet mnie nie ruszylo ale dzięki tłumaczeniu nieznam rozwalił mnie ten tekst na łopatki, szczególnie ten o łysym:D

p.s. muszę się nauczyć tych zwrotów bo z łaciny znam tylko jeden:P "de gustitibus non est distputandum" czy jakoś tak;]

Advertisement