Y además del problema de fondo, que es el de no poder consultar las estadísticas hasta tarde, hay el problema de las formas. Resulta que ponen un mensaje absurdo indicando que el partido no ha acabado, cosa que obviamente, no se ajusta a la realidad.Diría que es una extensión de la "ridícula" descripción de lo que pasa en el live. Hemos llegado a un punto en el que roza lo esperpéntico leer que tu jugador "y" defiende el tiro de tu jugador "x", que el jugador "x" tira sólo con el rival "y" pegado a su cara (solo o no solo???), que "x" ha conseguido un doble-doble cuando ni se aproxima a ello, que vaya mala racha lleva "y", justo después de encestar...Cada vez es peor, diría que casi insoportable por lo ilógico de la mayor parte de lo que se dice. En fin, que esto no tocaba aquí, pero al ver el mensajito de que el partido no ha acabado, ha sido el colmo.Y quede claro que, por supuesto, los traductores españoles no tienen nada que ver con esto, faltaría más. No es un problema de traducción.Un saludo