BuzzerBeater Forums

BB Lietuva > Vertimas į Lietuvių kalbą 2

Vertimas į Lietuvių kalbą 2

Set priority
Show messages by
This Post:
00
166924.1
Date: 12/23/2010 12:18:04 PM
Overall Posts Rated:
3636
Ana tema pilna, tad antroji tema susijusi su Lietuvių kalba žaidime :)
Toliau laukiami jūsų pasiūlymai, pastebėtos klaidos ir t.t.

Mano manymu tai reikėtų "Įtakos nedarantis žaidėjas" pakeisti į "Išlaikytinis" pirmasis variantas man kažkaip nesižiūri, mano pasiūlytas ir labiau panašus į anglišką variantą.


Pakeista :)

This Post:
11
166924.2 in reply to 166924.1
Date: 12/23/2010 12:33:55 PM
Overall Posts Rated:
1818
uz islaikytini visom keturiom:D

This Post:
00
166924.5 in reply to 166924.4
Date: 12/23/2010 1:58:46 PM
Overall Posts Rated:
1818
cia tarpkitko netycia kieta komandos pavadinima uztikai, boto valdoma komanda pavadinimas KURVAZMOGIAI :DDDD

http://www.buzzerbeater.com/team/180280/players.aspx

Last edited by Tyusas at 12/23/2010 2:04:06 PM

From: Kirkas

This Post:
00
166924.7 in reply to 166924.4
Date: 12/23/2010 2:32:38 PM
Overall Posts Rated:
182182
1 - draws a paycheck > simuliantas
2 - end of the bench > suolo šildytojas
3 - backup > atsarginis
4 - rotation player > šeštas žaidėjas
5 - regular starter > startinio penketo narys
6 - key player > lyderis

From: impero

This Post:
00
166924.8 in reply to 166924.4
Date: 12/23/2010 2:34:44 PM
M.L.S. REICH
IV.7
Overall Posts Rated:
393393
4 - rotation player > naudojamas rotacijoje (? nelabai skamba) - pakaitinis? - epizodinis zaidejas?
6 - key player > svarbiausias žaidėjas (o gal svarbus, nes svarbiausias gali būti tik vienas), gal geriau skambetu - esiminis zaidejas?

This Post:
00
166924.10 in reply to 166924.7
Date: 12/23/2010 2:58:20 PM
Overall Posts Rated:
3636
Kirko variantas gerai skamba, bet kai kurie pavadinimai kertasi su potencialų pavadinimais.. Nebus paskui, kad naujokai neatskirs rolės nuo potencialo?

Ucanai, dabartiniai vertimai:

1 - draws a paycheck > Įtakos nedarantis žaidėjas
2 - end of the bench > Retai žaidžiantis žaidėjas
3 - backup > Atsarginis žaidėjas
4 - rotation player > Svarbus žaidėjas (6as žaidėjas man nelabai, nes toks dažniausiai būna 1, o su ta sistema ir visai komandai taip gali surašyt)
5 - regular starter > Pastovus startinio penketo narys
6 - key player > Pagrindinis žaidėjas (ko gero reikia keist į lyderis)